giovedì 30 marzo 2017

PANE MEDITERRANEO - MEDITERRANEAN BREAD


Da quando mia mamma mi ha regalato la macchina per fare il pane, il Pane mediterraneo è diventato una droga! Ogni tanto devo chiudere la macchinetta nell'armadio per evitare di lievitare anche io insieme al pane :).

Ever since my mom gave me the machine to make bread, Mediterranean bread has become a drug!  :)

Ingredienti per una pagnotta da 750gr:
  • 240ml di acqua a 37° circa
  • 1 cucchiaino di sale
  • 1 cucchiaio di zucchero
  • 3 cucchiai di olio (io uso quello dei pomodori secchi)
  • 440 gr farina 0
  • 1 bustina di lievito di birra
  • 1 cucchiaio di origano
  • 50gr olive denocciolate (a vostra scelta tra verdi e nere)
  • 25gr di capperi
  • 100gr di pomodori secchi sott'olio, ben scolati

Ingredients for a loaf of 750g:
  • 240ml of water at about 37 °
  • 1 teaspoon salt
  • 1 tablespoon sugar
  • 3 tablespoons oil (I use the dried tomatoes)
  • 440 g flour 0
  • 1 sachet of yeast
  • 1 tablespoon of oregano
  • 50g pitted olives (your choice between green and black)
  • 25gr of capers
  • 100g of dried tomatoes, well drained
Procedimento:
con la mia macchina del pane devo inserire prima tutti gli ingredienti liquidi e poi le farine, in ultimo il lievito di birra. Devo impostare la doratura massima e far partire la prima mescolatura e poi inserire gli ingredienti aggiuntivi tritati grossolanamente (olive, capperi e pomodori secchi). Il programma dura circa 3 ore e 40 minuti ed il risultato è una bella pagnottella da 750gr.

Method:
with my bread machine must first enter all the liquid ingredients, then flour, finally the yeast. I have to set the maximum browning and start mixing, then insert additional ingredients coarsely chopped (olives, capers and sun-dried tomatoes). The program lasts about 3 hours and 40 minutes and the result is a beautiful loaf of 750gr.



Se lo avvolgete nella pellicola rimane fresco un paio di giorni altrimenti potete tranquillamente tagliarlo a fette e farle scaldare in forno per "bruschettarle" un pò, forse è anche più buono così!
Per me l'abbinamento ideale, dopo mille esperimenti, è con il classico hummus di ceci, affettato di mopur e le verza spadellate (fotografia in alto).
Le verza andranno pulite e poi sbollentate foglia per foglia per circa un paio di minuti e poi tagliate a striscioline e passate in padella con olio EVO e i vostri insaporitori preferiti!
Vi assicuro che è una leccornia! Se avete ospiti è bello servire il pane affettato e poi tutti i tipi di condimenti possibili in modo che ognuno si prepari il "panino perfetto!".

If you put it in the film, it'll stays fresh a few days otherwise you can safely cut into slices and let them warm in the oven to have an amazing Bruschetta, maybe it is even better!
For me the perfect match, after many experiments, is with the classic hummus, sliced MOPUR and sautéed cabbage (top picture).
The cabbage will be cleaned and then blanched leaf by leaf for about a couple of minutes and then cut into strips and put into a pan with extra virgin olive oil and your favorite seasonings!
I assure you that it is a treat! If you have guests it is nice to serve sliced bread and then all kinds of possible toppings so that everyone prepare the "perfect sandwich!".

martedì 28 marzo 2017

BUDINO AL THE MATCHA - MATCHA PUDDING


Io sono follemente innamorata del sapore erboso del the matcha e quindi mi piacciono i dolci semplici dove il suo gusto prevale su tutto e può essere assaporato nella sua purezza, senza troppi fronzoli.

I am madly in love with grassy flavor of matcha tea and then I like the simple desserts where his taste prevails over everything and can be savored in its purity, without too many frills.

Ingredienti per 4 budini:

  • 250ml di latte vegetale
  • 60gr di zucchero
  • 15gr di amido di mais
  • 2 cucchiaini di the matcha in polvere

Serves 4 puddings:
  • 250ml plant milk 
  • 60g sugar
  • 15g of cornstarch
  • 2 teaspoons of matcha tea powder

Preparazione

In un pentolino mescolate il the matcha con la maizena e aggiungete un goccio di latte, la quantità sufficiente per scogliere le polveri ed evitare grumi. Aggiungete il restante latte e lo zucchero, mescolate continuamente fino a portare a bollore, lasciar cuocere un paio di minuti e poi trasferire il composto negli stampi o nei bicchieri (come ho fatto io). Lasciate raffreddare, coprire con la pellicola e poi trasferite in frigorifero per almeno 4 ore.
Già fatto! Io consiglio di servirlo con dei biscotti al cioccolati sbriciolati sopra o ad accompagnare.


Preparation

In a small saucepan mix the matcha tea with the cornstarch and add a drop of milk, the amount sufficient to dissolve the powders and to avoid lumps. Add the remaining milk and sugar, stir continuously until boil, simmer a couple of minutes and then transfer the mixture into molds or cups (like I did). Let cool, cover with foil and then transferred in the refrigerator for at least 4 hours.
Already done! I recommend serving with crumbled chocolate chip or cookies to accompany.

Bon Appetit


giovedì 23 marzo 2017

SUSHI CON FRITTATA - OMELETTE SUSHI


Continua la mia sperimentazione con il Sushi, questa volta in version vegetariana con la tipica frittata giapponese.

Let's continue my experimentation with Sushi, this time in a vegetarian version with the typical Japanese omelette.

Ingredienti:
Per la preparazione del riso cliccate qui Classic vegan Sushi

Ingredienti per la farcia:

  • 2 uova BIO
  • salsa di soia
  • lattuga
  • maionese vegan
  • salsa sriracha

Ingredients:
To prepare the rice click here Classic Vegan Sushi

Ingredients for the filling:
  • BIO 2 eggs
  • soy sauce
  • lettuce
  • vegan mayonnaise
  • Sriracha sauce


Procedimento:

Prima di tutto prepariamo la frittatina, sbattete le due uova con la salsa di soia (decidete voi la quantità, in base a gusto personale) e fatela cuocere in una padella antiaderente ben calda.

Mischiate la maionese con la salsa sriracha.

Assembliamo il tutto:
disponete sull'alga il riso preparato in precedenza, disponete la lattuga, la salsa e infine la frittata. Arrotolate il tutto, tagliate in porzioni da 1cm circa e gustate con salsa di soia ad accompagnare!


Method:

First of all prepare the omelette, beat two eggs with soy sauce (you decide the amount, based on personal taste) and cook in a hot frying pan.

Mix the mayonnaise with Sriracha sauce.

We assemble all:
Put the rice previously prepared on the seaweed, arrange the lettuce, the sauce and finally the omelette. Roll up, cut into portions by about 1cm and taste with soy sauce!

Bon Appetit!



giovedì 16 marzo 2017

VEGAN TEMPURA SUSHI


Io ADORO il sushi, l'ho sempre amato, ma da quando sono vegetariana è molto più difficile trovare proposte interessanti che non costino un capitale. Io e il mio compagno abbiamo allora deciso di provare a farcelo in casa, abbiamo comprato un attrezzo che facilita l'assemblaggio e abbiamo iniziato a sperimentare...

I LOVE the sushi, I've always loved, but since I'm a vegetarian is much harder to find interesting proposals that do not cost a fortune. Me and my partner then decided to try to let us in the house, we bought a tool that facilitates the assembly and we started experimenting ...


Occorrente per due persone

Per il Riso:
  • 400gr di riso per Sushi (o riso Roma)
  • 10 cucchiai di aceto di riso
  • 5 cucchiai di zucchero
  • 1 cucchiaino di sale
  • 600ml di acqua fredda
Per la farcia:
  • 4 fogli di alga nori
  • acqua frizzante freddissima
  • ghiaccio
  • olio di arachide
  • 50gr farina di riso o farina 00
  • 4 striscioline di zucca (spesse circa 1 cm)
  • formaggio veg spalmabile
  • lattughino
  • maionese
  • salsa sriracha (opzionale) - si tratta di una salsa thailandese  agrodolce e piccante, si trova abbastanza facilmente nei supermercati ben forniti.
  • funghi pleurotus

Needed for two people

For the rice:
  • Rice for Sushi 400g (or rice Roma)
  • 10 tablespoons rice vinegar
  • 5 tablespoons sugar
  • 1 teaspoon salt
  • 600ml of cold water
For the filling:
  • 4 sheets of nori seaweed
  • very cold sparkling water
  • ice
  • peanut oil
  • 50g rice flour or flour 00
  • 4 strips of pumpkin (about 1 cm thick)
  • veg cream cheese
  • lettuce
  • mayonnaise
  • Sriracha sauce (optional) - this is a sweet and sour and spicy Thai sauce, is quite easily in well-stocked supermarkets.
  • oyster mushrooms

Preparazione del Riso:
per la preparazione del riso cliccate qui ;) Veg sushi classico

Preparing the rice:
for the preparation of rice click here;) Veg classic sushi

Procedimento per la farcia:
Prendete la zucca e i funghi e tagliateli a striscioline lunghe circa 10 cm (o quanto potete) e spesse 1cm.
Il segreto per una buona tempura è lo shock termico tra gli ingredienti e l'olio pertanto mettete a scaldare l'olio e portatelo a circa 180gradi, nel frattempo preparate la pastella per la tempura.
Usate la tecnica del bagnomaria per preparare la pastella: in una ciotola grande ponete il ghiaccio con un pò di acqua e al suo interno ponete la ciotola più piccola per preparare la pastella; questo permetterà di mantenere la pastella molto fredda. Unite la farina e l'acqua frizzante, il composto deve essere abbastanza liquido e non troppo denso. Intingete i bastoncini di zucca nella pastella, fateli scolare grossolanamente e intingeteli con una schiumarola nell'olio. Fate friggere giusto 2/3 minuti e metteteli a scolare su un foglio di carta assorbente. Fate lo stesso con i funghi.
Ora assembliamo il nostro rotolino alla zucca!
Disponete il riso sull'alga e mettete la zucca in tempura con il formaggio spalmabile veg e qualche fogliolina di lattughino e arrotolate. Per chiuderlo bagnate l'estremità dell'alga che così facendo si incollerà.

Process for the filling:
Take the pumpkin and mushrooms and cut them into strips about 10 cm long (or how much you can) and 1cm thick.
The secret to a good tempura is the thermal shock between the ingredients and the oil therefore put to heat the oil and bring it about 180°, in the meantime, prepare the batter for the tempura.
Use of the water bath technique to prepare the batter: in a large bowl place the ice with a little water and inside place the smaller bowl to prepare the batter; This will maintain the batter very cold. Add the flour and the sparkling water, the mixture should be fairly liquid and not too thick. Dip the pumpkin sticks in batter, let them drain and coarsely put them with a slotted spoon in oil. Fry just 2/3 minutes and put them to drain on a paper towel. Do the same with the mushrooms.
Now we assemble our roll the pumpkin!
On the seaweed place the rice and put the pumpkin tempura with veg cream cheese and a few leaves of lettuce and roll. To close wet the end of the alga so it will paste.


Ora assembliamo il nostro rotolino con i funghi!

Disponete il riso sull'alga e mettete i funghi in tempura, la maionese mischiata con la salsa sriracha e qualche fogliolina di lattughino e arrotolate. Per chiuderlo bagnate l'estremità dell'alga che così facendo si incollerà.
Tagliate delicatamente il rotolo in "fette" da circa 1cm ciascuna.
Servite con accanto la salsa di soia dove intingerli.

Now we assemble our roll with mushrooms!

On the seaweed place the rice and put the mushrooms in tempura, the mayonnaise mixed with Sriracha sauce and a few leaves of lettuce and roll. 
Gently cut the roll into "slices" of about 1cm each.
Serve with soy sauce beside where dipping.

Bon Appetit

LASAGNE CON CAVOLO NERO - KALE LASAGNA

Io adoro il cavolo nero e questo è il suo periodo, ho quindi provato a inserirlo nelle lasagne. Non posso darvi le quantità esatte che ho u...